الفرق بين مرض الاضطرابات الهضمية و الاضطرابات الهضمية الفرق بين

Anonim

الاضطرابات الهضمية مقابل مرض الاضطرابات الهضمية

مرض الاضطرابات الهضمية، المعروف أيضا باسم العديد من الأسماء الأخرى، مثل: الذرب الاستوائي، الغلوتين المعوية ومرض الاضطرابات الهضمية، هو مرض المناعة الذاتية، وهي حالة يتم برمجتها وراثيا في الجسم ولا يمكن إزالتها من النظام. مرض الاضطرابات الهضمية، ويسمى أيضا باسم مرض الاضطرابات الهضمية في البلدان الأوروبية الأخرى، هو مرض في الأمعاء الدقيقة.

مرض الاضطرابات الهضمية هو نوع من اضطراب المناعة الذاتية حيث تكون الزغابة في الأمعاء الدقيقة حساسة أو حساسة لبعض الأطعمة التي تحتوي على الغلوتين. الغلوتين هو نوع من البروتينات التي توجد في الأطعمة مثل القمح والشعير والجاودار وغيرها من الأطعمة المصنعة التي تحتوي على الغلوتين. عندما يدخل الطعام جزئيا الذي يحتوي على الغلوتين يدخل الأمعاء الدقيقة من المعدة، يتم تنشيط الجهاز المناعي لأنه يرى الغلوتين في الطعام باعتباره مادة ضارة أو جسم غريب. عندما تحدث استجابة مناعية في الأمعاء الدقيقة، فإنه يدمر الزغب حيث يتشابه هيكل الشعر مثل، وهذا يمكن أن يؤثر بشكل كبير وظيفتها في امتصاص المواد الغذائية والفيتامينات والمعادن. بسبب سوء امتصاص هذه المواد الغذائية والفيتامينات والمعادن، فإنه قد يؤدي إلى العديد من أوجه القصور. مرض الاضطرابات الهضمية، أو مرض الاضطرابات الهضمية، هو مرض غير قابل للشفاء ولكن يمكن الوقاية منها للغاية. ويمكن منعه عن طريق الامتناع عن الطعام الذي يحتوي على الغلوتين. من خلال القيام بذلك، وسوف يقلل من علامات وأعراض مثل الإسهال. المرض قد يرن جرس لأي شخص، ولكن عدد قليل فقط سوف تنظر في الفرق الأساسي بين اثنين من أسماء مماثلة نسبيا لهذا الاضطراب.

مرض الاضطرابات الهضمية ومرض الاضطرابات الهضمية هي كلمات مختلفة بوضوح ولكن لها نفس المعنى. في الأساس، والفرق الأساسي والأكثر وضوحا بين المصطلحين، الاضطرابات الهضمية و الاضطرابات الهضمية، هو كيفية كتابة الكلمات. أما التمييز التالي فهو تمييز أصل كلتا الكلمتين. كلمة سيلياك هو المصطلح المستخدم في بلدان أوروبية أخرى مثل إنجلترا وبريطانيا وغيرها، في حين أن كلمة سيلياك هو مصطلح أمريكي لمرض الاضطرابات الهضمية. مصطلح "سيلياك" هو كلمة من اللغة الإنجليزية البريطانية في حين أن مصطلح "سيلياك" هو من الإنجليزية الأمريكية. هذه هي تحت تبسيط "أو" في الكلمات الإنجليزية البريطانية إلى "ه" فقط في اللغة الإنجليزية الأمريكية. على سبيل المثال، كلمة المريء في اللغة الإنجليزية البريطانية يطلق عليها اسم المريء في اللغة الإنجليزية الأمريكية. كما هو الحال في "سيلياك" و "سيلياك"، ولكن هناك العديد من الاستثناءات مع هذا التبسيط لأن بعض الكلمات في الإنجليزية البريطانية الذين لديهم "أو" مقبولة باللغة الإنجليزية الأمريكية دون تغيير "أو" إلى "ه. "تاريخيا، تم إنشاء" سيلياك "أولا ككلمة لهذا المرض. التاريخ يجلب لنا وقت أريتايوس من كابادوكيا، اليونانية القديمة، الذين واجهوا المرض منذ ألف سنة مضت.وفقا لذلك، مشتق من الاضطرابات الهضمية من كلمة يونانية كويلياكوس، وهذا يعني "البطن"، وترعرعت في وقت لاحق على أنها ترجمة لما هو عليه في القرن ال 19. وبصرف النظر عن هذا، الاضطرابات الهضمية هو مصطلح عالمي لهذا النوع من المرض.

من الأهمية بمكان معرفة الاختلافات بين هاتين الكلمتين لأنها قد تخلط بين القراء حول معنى واستخدام هاتين الكلمتين (الاضطرابات الهضمية و الاضطرابات الهضمية).

الموجز:

1. كلمة سيلياك مكتوبة بشكل مختلف عن الاضطرابات الهضمية.

2. كلمة سيلياك نشأت من الإنجليزية البريطانية في حين جاء الاضطرابات الهضمية من الإنجليزية الأمريكية.

3. السيلياك هو تبسيط كلمة الاضطرابات الهضمية.

4. كلمة سيلياك هو المصطلح الأول صاغ لهذا المرض، وجاء في وقت لاحق مصطلح الاضطرابات الهضمية.

5. السيلياك يستخدم عالميا كمصطلح طبي.