الفرق بين الترجمة وإعادة القياس | الترجمة مقابل إعادة القياس

Anonim

الفرق الرئيسي - الترجمة مقابل إعادة القياس

الترجمة وإعادة القياس جانبان شائعان يرتبطان باستخدام العملة الأجنبية. ويستند كلاهما إلى مبادئ أسعار الصرف (المعدل الذي ستحول به العملة إلى عملة أخرى). ومع ذلك، هنا هو الفرق الدقيق بين طريقتي التحويل. إن الفرق الرئيسي بين الترجمة وإعادة القياس هو أن الترجمة تستخدم للتعبير عن النتائج المالية لوحدة الأعمال في العملة الوظيفية للشركة الأم في حين أن إعادة القياس هي عملية لقياس النتائج المالية المحددة أو المنصوص عليها في عملة أخرى إلى العملة الوظيفية للمنظمة.

المحتويات

1. نظرة عامة والفرق الرئيسي

2. ما هو الترجمة

3. ما هو ريماسوريم

4. جنبا إلى جنب مقارنة - الترجمة مقابل إعادة القياس

5. ملخص

ما هو الترجمة؟

تستخدم الترجمة للتعبير عن النتائج المالية لوحدة الأعمال في العملة الرئيسية للشركة الأم. الترجمة هي ممارسة شائعة في الشركات التي لديها عمليات في أكثر من بلد واحد. وسيجري ذلك باستخدام سعر الصرف. ويشار إلى طريقة الترجمة أيضا باسم " طريقة المعدل الحالي. ينبغي فهم مصطلحات الأنواع التالية من العملات بترجمة العملات.

العملة الوظيفية

العملة الوظيفية هي العملة التي تجري فيها الشركة معاملات تجارية. وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 21، فإن العملة الوظيفية هي "عملة البيئة االقتصادية الرئيسية التي تعمل فيها المنشأة. "

العملة المحلية

العملة المحلية هي العملة المستخدمة لإجراء المعاملات في بلد معين أو منطقة جغرافية معينة.

العملات الأجنبية

يمكن تسمية العملة الأجنبية بأنها أي عملة باستثناء العملة المحلية.

عملة إعداد التقارير

عملة التقارير هي العملة التي يتم فيها عرض البيانات المالية. وبالتالي، فإنه يعرف أيضا باسم عملة العرض. قد يختلف هذا عن العملة الوظيفية لبعض الشركات. إذا تم الإبلاغ عن النتائج في كل بلد بعملات مختلفة، يصبح من الصعب مقارنة النتائج وحساب النتائج للشركة بأكملها. ولهذا السبب، ستحول جميع العمليات في كل بلد إلى عملة موحدة وتبلغ عنها في البيانات المالية. وعادة ما تكون هذه العملة الموحدة هي العملة في البلد الذي يوجد فيه مقر الشركة.

هناك مخاطر أسعار الصرف التي تتعرض لها الشركة حيث تكون النتائج المبلغ عنها أعلى أو أقل مقارنة بالنتيجة الفعلية بناء على التغيرات في سعر الصرف. ويشار إلى ذلك باسم "مخاطر الترجمة".

ما هو إعادة التقييم؟

إعادة القياس هي عملية لقياس النتائج المالية المقومة أو المعلنة بعملة أخرى إلى العملة الوظيفية للمنظمة. ويشار إلى هذه الطريقة أيضا باسم < الطريقة الزمنية . "يجب إجراء إعادة القياس في الظروف التالية.

  • عندما لا تكون العملة المحلية والعملة الوظيفية متساوية

إذا كانت الشركة تحتفظ بسجلات محاسبية بالعملة المحلية، إلا أن عملتها الرئيسية هي عملة أخرى، فيجب تحويل النتائج إلى العملة الوظيفية.

E. ز. وتقع الشركة B في ماليزيا وتحتفظ بسجلات المحاسبة في رينغيت الماليزي (مير). العملة الوظيفية للشركة هي الدولار الأمريكي (أوسد). لذلك، يجب إعادة قياس سعر الفائدة المعياري بالدولار الأمريكي

  • إذا كان لدى الشركة أرصدة حسابات غير مقومة بالعملة الوظيفية للشركة.

E. ز. الشركة H تعمل بالعملة الرئيسية للدولار الأمريكي (أوسد). وحصلت الشركة مؤخرا على قرض أجنبي مقوم بعملة الجنيه الإسترليني. يجب تحويل مدفوعات القرض إلى دولار أمريكي لغرض الإبلاغ

وفقا لما سبق، يمكن تسجيل المعاملات بالعملة المحلية أو بالعملة الأجنبية حيثما يجب تحويل كلاهما إلى عملة وظيفية. وبعد إعادة القياس، سوف تترجم النتائج إلى عملة التقارير.

الشكل 1: العلاقة بين العملة المحلية / الأجنبية والعملة الوظيفية وعملة التقارير

ما هو الفرق بين الترجمة وإعادة القياس؟

- ديف المادة قبل الجدول ->

الترجمة مقابل إعادة القياس

تستخدم الترجمة للتعبير عن النتائج المالية لوحدة الأعمال بالعملة الرئيسية للشركة الأم. إعادة القياس هي عملية لقياس النتائج المالية المقومة أو المعلنة بعملة أخرى إلى العملة الوظيفية للمنظمة.
المرادفات
ويعرف الترجمة أيضا باسم طريقة المعدل الحالي. ويعرف إعادة القياس أيضا بالطريقة الزمنية.
أنواع
تتم الترجمة عندما تختلف العملة الوظيفية عن عملة التقارير. تستخدم إعادة القياس لتحويل العملة المحلية أو بالعملة الأجنبية (أو كليهما) إلى عملة وظيفية.

ملخص - الترجمة مقابل إعادة القياس

يمكن تفسير الفرق بين الترجمة وإعادة القياس فيما يتعلق بالعملة الرئيسية وعملة التقارير. عندما يتم تحويل العملة الوظيفية إلى عملة التقارير، يطلق عليها اسم الترجمة. وفي الحالات التي يتم فيها الإبلاغ عن بعض المعاملات بالعملة المحلية أو بالعملة الأجنبية، ينبغي تحويلها إلى عملة وظيفية قبل تحويلها إلى عملة إعداد التقارير. وتتعرض أسعار الصرف للتقلبات باستمرار، حيث أن الطلب والعرض على العملات يتغير حيث يظهر ارتفاع قيمة العملة زيادة في النتيجة والعكس بالعكس.

المرجع:

1. ArzionaKel. "الترجمة مقابل إعادة قياس المالية الأجنبية …" الترجمة مقابل إعادة قياس البيانات المالية الأجنبية - الترجمة مقابل إعادة قياس الأجنبية. N. p. ، n. د. على شبكة الإنترنت. 08 مايو 2017..

2. تطورات التقارير المالية دليل شامل مسائل العملة األجنبية. التكنولوجيا. N. p.: إرنست ويونغ، 2016. طباعة.

3. ArzionaKel. "الترجمة مقابل إعادة قياس المالية الأجنبية …" الترجمة مقابل إعادة قياس البيانات المالية الأجنبية - الترجمة مقابل إعادة قياس الأجنبية. N. p. ، n. د. على شبكة الإنترنت. 08 مايو 2017..