الفرق بين مينويت و مينوت الفرق بين
تبدو عبارة 'مينوت' و 'مينويت' مشابهة جدا. في الواقع، 'مينويت' هو خطأ إملائي شائع من 'دقيقة'، حيث يمكنك تهجئة ذلك ببساطة عن طريق تحويل آخر حرفين. بما أن كل من الكلمات والأسماء، التدقيق الإملائي في كثير من الأحيان لن قبض على الخطأ. ومع ذلك، فإن كلمتين تعني أشياء مختلفة، وضوحا بشكل مختلف جدا، وغير قابلة للتبديل.
"دقيقة" هي الكلمة الأكثر دراية. وهذا يعني طول الوقت، وهو ما يعادل تقريبا 60 ثانية. ويمكن أيضا أن تستخدم لوصف طول الوقت القصير، ولكن غامضة.
"سأكون هناك في دقيقة واحدة. "
" انتظر لحظة. "
في الاجتماعات الرسمية،" دقائق "يمكن أن تشير أيضا إلى سجلات ما قيل، وعادة ما سجلت من خلالها دقيقة الاجتماع التي وقعت فيها.
وهناك أيضا استخدام آخر للكلمة، التي لديها نطق منفصل ومعنى ولكن هو مكتوبة نفسه. 'دقيقة' كما هو الحال في طول الوقت وضوحا مع حروف العلة القصيرة: تقريبا "دقيقة". الاستخدام الآخر للكلمة مع حروف العلة الطويلة. "I" يقال مثل كلمة "العين" و "يو" يقال مثل "أنت" أو "أوه" اعتمادا على الموقع الجغرافي. والنطق العام هو "يوت-يوت" (نسخة المملكة المتحدة، التي من المرجح أن يكون لها صوت "يوه" في الوسط) أو "ماي-نيوت" (الإصدار الأمريكي، والذي يستخدم في كثير من الأحيان صوت "أوه" بدلا من " أنت").
النسخة مع النطق الطويل هو صفة. وهو يصف الأشياء التي هي صغيرة جدا أو دقيقة جدا.
"وجدنا آثار دقيقة للدواء في نظامه. "
مينويت، من ناحية أخرى، رقصة بطيئة، رسمية. نشأت في فرنسا في القرن ال 17، الذي كان جزءا من عصر الباروك. مينويت - الفرنسية الإملائية مينيت - يتميز بحنائه البطيء، نعمة وبساطة الحركات، والخطوات الصغيرة التي تجعل الراقصات. إنها رقصة الأزواج التي يتم تنفيذها عادة في مجموعة مع العديد من الراقصات.
يمكن استخدام المصطلح أيضا لوصف الموسيقى التي تم تعيين الرقص عليها. يتم وصف العديد من أنواع الموسيقى قاعة الرقص التي الرقصات الناس عادة أداء لتلك الموسيقى. الموسيقى مينويت وعادة ما يكون 3/4 فوز، أو أقل شيوعا 3/8 فوز.
السبب في أن الكلمات تبدو مشابهة لأنها تنحدر من نفس الكلمة الجذر، وهو اللاتينية "مينوتس"، وهو ما يعني "صغيرة". من هناك تنحدر مباشرة تقريبا إلى 'دقيقة' كما صفة. وجاءت كلمة "دقيقة" من استخدام نسل آخر من "مينوتس، الذي كان" مينوتا "، للإشارة إلى 60 ثانية، لأنها كانت فترة صغيرة من الزمن. ومن ناحية أخرى، أخذت وزارة التجارة في مينويت طريقا غير مباشر. "مينوتس" نزل إلى الكلمة الفرنسية القديمة "القائمة"، وهو ما يعني أيضا صغيرة.وبما أن واحدة من السمات المميزة للرقص مينويت هي الخطوات الصغيرة التي يأخذها الراقصون، فقد استخدمت كلمة 'القائمة'، مع نهاية '-et'، الذي هو محدب أو يظهر المودة. عندما تم إحضارها إلى اللغة الإنجليزية، تغير النطق، مما يعني أن الإملاء تغير أيضا.
لذلك، كما ترون، كلمتين غير قابلة للتبديل.
"سأكون هناك في دقيقة واحدة. "
" سأكون هناك في مينويت. "
الجملة الأولى تعني أنك ستصل إلى هذا المكان في فترة قصيرة من الزمن. الجملة الثانية تعني أنك سوف تكون الرقص كما وصولك.
للتلخيص، "دقيقة" يمكن أن تعني فترة قصيرة من الزمن، أو وضوحا بشكل مختلف، يمكن أن يكون صفة وهذا يعني شيئا صغيرا. A مينويت هو رقص بطيء مع العديد من الخطوات الصغيرة. في حين أنها تأتي من نفس الكلمة الجذر، فهي ليست قابلة للتبادل، على الرغم من أنه من الممكن أن تهجئة عن طريق الخطأ واحد كما الآخر لأن هجاء بهم قريبة جدا وسوف التدقيق الإملائي لا تلتقط الخطأ.