الفرق بين الإسباني والمكسيكي الفرق بين

Anonim

الإسباني مقابل المكسيكي

هل تساءلت يوما عن الفرق بين الإسباني والمكسيكي؟ مع كل الأجناس والأعراق والجنسيات المختلفة، يمكن أن تكون مهمة جدا لتعلم كل منهم، وغالبا ما يستخدم الناس هذه المصطلحات بالتبادل، مشيرا إلى مجموعة واحدة فقط من الناس الذين يحصلون على أصل أمريكا اللاتينية - ولكن هذا أمر خاطئ. عندما تستخدم هذه المصطلحات بشكل غير صحيح، قد يؤدي استخدام المصطلحات فعلا إلى إهانة أو إهانة للأشخاص الذين تشير إليهم.

الفارق الأساسي بين الاثنين هو النوع - المكسيكي جنسية في حين أن الإسباني هو إيثنيم. قبل أن ننتقل إلى مناقشة المصطلحات بشكل منفصل، دعونا نقارن بينهما:

  • التعريف

يشير المكسيكي إلى ساكن أو مواطن من المكسيك وهو بلد من أمريكا اللاتينية.

يشير الإسباني إلى شخص يتحدث الإسبانية، وهي واحدة من أصل أمريكا اللاتينية، ويقيم في الولايات المتحدة الأمريكية.

- 2>>
  • اللغة

في المكسيك، الإسبانية هي اللغة الرئيسية ولكن هذا لا يعني أن جميع المكسيكيين يستطيعون ويتكلمون اللغة. من ناحية أخرى، يتكلم الإسبانيون بالإسبانية.

  • أصول

عندما كنت تتبع أصول المكسيكيين، وسوف تجد أن معظمهم قادرون على تتبع أصولهم إلى الاسبان أو السكان الأصليين. الإسبانيون أكثر تنوعا. ويمكنهم تتبع أصولهم إلى المكسيك وكوبا وبورتوريكو وأمريكا الوسطى والجنوبية فضلا عن الثقافات الإسبانية الأخرى.

  • البلد

تعيش الغالبية العظمى من المكسيكيين في المكسيك بينما يعيش الأمريكيون من أصل هسباني في الولايات المتحدة الأمريكية.

كما ترون، هاتين المصطلحين تختلف بالتأكيد عن بعضها البعض. هناك الناس منفتحين هناك الذين لا تمانع أو رعاية ما المصطلح الذي تستخدمه للإشارة إليها ولكن هناك أيضا الناس الذين فخورون جدا، ويمكن بسهولة الإهانة إذا تمت الإشارة إليها مع مصطلح خاطئ. لذلك دعونا نلقي نظرة فاحصة على هذه الشروط لتكون قادرة على فهم حقا والتفريق بينها.

ما الذي يجعل الإسبانيين مختلفين عن المكسيكيين

يعني مصطلح "الإسباني" ارتباطا أو علاقة بالبلد أو أي دولة أخرى ناطقة بالإسبانية، ولا سيما في أمريكا الوسطى والجنوبية. من ناحية أخرى، المكسيكية يشير في الواقع إلى شخص أو كائن أو حتى مفهوم من المكسيك، وهو بلد وجدت في أمريكا اللاتينية.

عندما يستخدم كاسم، فإنه يشير إلى الناس الذين يتكلمون الإسبانية، وخاصة أولئك الذين لديهم أصول في أمريكا اللاتينية والذين يعيشون في الولايات المتحدة الأمريكية. وهذا يعني أن الإسباني هو في الواقع اسم مستعار وليس جنسية. الاسم الإثني هو اسم أو مصطلح يعطى لمجموعة معينة من الناس وليس جنسية كاملة أو عرق.

كلمة "هيسبانيك" مشتقة في الواقع من الكلمة الرومانية هيسبانيا، والتي كانت تستخدم للإشارة إلى شبه الجزيرة الإيبيرية. هذا هو السبب في أن بعض الناس لديهم حجج أن الإسباني يمكن أن تستخدم أيضا للإشارة إلى أي شخص لديه صلة إلى أي من الدول الإسبانية.ومع ذلك، لا سيما في هذه الأيام، يجب أن نتذكر أن هذا المصطلح هو الآن أكثر استخداما للإشارة إلى أولئك الذين يعيشون في الولايات المتحدة الأمريكية. وعلى النقيض من ذلك، المكسيكية تستخدم كاسم، فإنه يشير إلى مواطن أو سكان البلد، المكسيك. على الرغم من أن الكثير من الناس يعتقدون عادة أن المكسيكي هو سباق من الناس، فإنه ليس - ينبغي أن ينظر إليه على أنه الجنسية.

أصل الإسبانيين والمكسيكيين

بما أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تعرف الإسباني بأنه "الناس الذين يمكنهم تتبع أصلهم أو أصلهم إلى المكسيك وكوبا وبورتوريكو وأمريكا الوسطى والجنوبية وغيرها من البلدان والثقافات الإسبانية ، وهذا يعني أن الشخص الاسباني الذي يعيش فعلا في الولايات المتحدة الأمريكية يمكن أيضا أن يسمى الإسباني. عندما تستخدم أو تعرف عموما على الرغم من أن الإسباني يشير في الواقع إلى شخص يتحدث الإسبانية من بلد أمريكا اللاتينية الذي يقيم في الولايات المتحدة الأمريكية. انها مماثلة ولكن ليس بالضبط نفس الشيء.

من ناحية أخرى، فإن غالبية المكسيكيين يتحدثون اللغة الإسبانية، ولكن ليس كل منهم. تم إدخال الإسبانية لأول مرة إلى المكسيك بعد أن غزت من قبل الاسبان مرة أخرى في 1521. ومع ذلك، هناك بعض الاختلافات التي تطورت أو تطورت بين الإسبانية التي يتحدث بها في إسبانيا والإسبانية التي يتحدث بها في المكسيك.

يمكن تقديم حجج مفادها أن هذا المصطلح ينبغي أن يطبق على جميع البلدان أو البلدان الناطقة بالإسبانية لأن الجذور التاريخية للمصطلح تتعلق تحديدا بالمنطقة الإيبيرية. في الواقع، فإنه من الصعب جدا تسمية دولة بأكملها أو ثقافة مع مصطلح واحد فقط، مثل "الإسباني. "هذا لأن كل الأعراق والتقاليد والعادات وأشكال الفن تختلف في الواقع من قبل كل منطقة وبلد. ما هو شائع هي الثقافة الإسبانية واللغة الإسبانية، والتي هي التقاليد الرئيسية.

في البداية، كان مصطلح الإسباني يشير إلى شعب الرومانية القديمة هيسبانيا. وكان هؤلاء الناس من شبه الجزيرة الايبيرية، التي تضم الولايات الحالية من اسبانيا وأندورا والبرتغال فضلا عن إقليم ما وراء البحار البريطاني لجبل طارق.

مع كل هذه المعلومات والتطور الكامل للمصطلح، يمكننا أن نقول إن الإسباني يشير إلى أناس من أصل أسباني، مما يعني أن أسرهم تأتي من جذور إسبانية ويمكنهم العيش في أي مكان في العالم، وليس فقط في الولايات المتحدة الامريكية.

أهمية المكسيكي أو الإسباني

عندما نبدأ الحديث عن المجموعات العرقية المختلفة الموجودة في المكسيك، كنت قد وجدت أن هناك مختلفة. وتتألف غالبية السكان في المكسيك من السكان الأصليين (بمعنى من سكان يوكاتان وكوينتانا رو وكامبيتشي وشياباس وما إلى ذلك)، والمكسيكيين الذين ينحدرون من أصول أو أصول أوروبية ومستيزو (الذين يجمعون أصولا من السكان الأصليين والأوروبيين أصل). بالمقارنة مع المكسيكيين، فإن مصطلح الإسباني أو الإسباني / الإسبانية في الإسبانية هو في الواقع مصطلح واسع الذي يشير إلى الشعب والأمم والثقافات التي لها علاقة تاريخية قوية إسبانيا. وهي تنطبق عموما على البلدان التي كانت تملكها الإمبراطورية الإسبانية في الأمريكتين وفي آسيا، ولا سيما بلدان أمريكا اللاتينية والفلبين.

المكسيكيون، أو المكسيكيون بالاسبانية، هم من ينتمون إلى الولايات المتحدة المكسيكية التي هي بلد متعدد الأعراق موجود في أمريكا الشمالية. ويمكن للمكسيكيين أيضا أن يكونوا الأشخاص الذين يتعرفون على الهوية الوطنية المكسيكية أو الهوية الثقافية المكسيكية.

في الوقت الحاضر، اكتسبت دولة المكسيك الحديثة استقلالها عن الإمبراطورية الإسبانية. وقد بدأ استقلالها عملية إنشاء هوية وطنية تجمع بين السمات الثقافية للأشخاص الذين ينحدرون من أصول ما قبل كولومبوس الأصلية وتلك التي ينتمي إليها أشخاص من أصل أوروبي (ولا سيما الإيبيرية). وقد أدى ذلك إلى ما يشار إليه بأنه شكل غير عادي من القومية القومية المتعددة الأعراق.

كما ذكر سابقا، فإن اللغة الأكثر تحدثا في المكسيك يحدث أن يكون الإسبانية ولكن المكسيكيين الآخرين قد يتحدثون أيضا لغات مختلفة. ويوجد حوالي 68 مجموعة لغوية محلية مختلفة، كما تم تقديم عدد قليل من اللغات الأخرى وعرضها على المكسيك إما عن طريق أحدث الهجرة أو تلك التي تعلمها المهاجر المكسيكي الذي يعيش في دول أخرى.

في الأساس، يمكن استخدام المصطلح المكسيكي أو المكسيكي عند الإشارة إلى شخص ولد في المكسيك، شخص يحمل الجنسية المكسيكية أو شخص من أصول مكسيكية أو أصل مكسيكي. وهذا يعني أن جميع المكسيكيين ليسوا من أصل إسباني، ولكن يمكن الإشارة إلى بعضهم باستخدام هذا المصطلح. وهناك أشخاص من بلدان مختلفة يعيشون في المكسيك، وهكذا يطلق على أطفالهم المولودين في البلد أيضا المكسيكيين.

بعض الحقائق والمقارنات

ربما يكون لديك الآن فكرة أفضل عن كيفية استخدام المصطلحين اللذين يساء استخدامها عادة في التواصل. كما رأيت، هناك اختلافات بينهما التي تميزها عن بعضها البعض، وهذا هو السبب في أنك بحاجة إلى توخي الحذر في استخدام هذه المصطلحات، وخصوصا عندما كنت تشير إلى الناس الذين يحملون سلالة بفخر.

لمساعدتك على الخروج من جديد وربما تكرار وتوضيح الأمور، وهنا بعض الحقائق حول كل من مجموعات من الناس:

  • ويمكن أيضا أن يشار إلى الشخص المكسيكي بأنه من أصل اسباني ولكن ليس كل من أصل هسباني من المكسيكيين، لذا كن حذرا جدا !
  • مصطلح "الإسباني" هو في الواقع مصطلح عام ينطبق عادة على مجموعة كبيرة من الناس الذين لديهم علاقات ثقافية أو تراثية مع إسبانيا أو غيرها من الأراضي التي غزاها إسبانيا.
  • وهذا يعني أن الإسباني يمكن أن يكون أي فرد يعيش في الولايات المتحدة الأمريكية المكسيكية، الغواتيمالية، بورتوريكو، الكوبية أو من هذا القبيل.
  • المكسيكي هو شخص من المكسيك أو مواطن من الولايات المتحدة الأمريكية الذي لديه كلا الوالدين المكسيكيين.
  • لا يشير المكسيكي إلى الأشخاص فحسب، بل يشير أيضا إلى أي شخص أو أي شيء يتعلق بالمكسيك مثل الغذاء والثقافة والعلم وما إلى ذلك.
  • يشير الإسباني إلى أي شخص له روابط مع إسبانيا أو اللغة الإسبانية أو الثقافة الإسبانية.
  • في بعض الأحيان، يمكن الإشارة إلى الأشخاص الذين لديهم جذور مع العديد من دول منطقة البحر الكاريبي الواقعة إلى جنوب الولايات المتحدة الأمريكية على أنهم من أصل إسباني.