الفرق بين اليديشية والعبرية
اليديشية < سؤال شخص ما عن الفرق بين اليديشية والعبرية هو أمر غير وارد عندما لا يعرف الكثير من الناس أن هناك لغتين يتحدث بها اليهود في جميع أنحاء العالم، وأن هاتين اللغتين متشابهتين بحيث لا يبدو أنهما ليس لهما صلة ببعضهما البعض. على الرغم من أن هناك أوجه تشابه، بمعنى أن لديهم نفس الحروف الهجائية وتبادل العديد من الكلمات، وهناك العديد من الاختلافات لجعلها موجودة لغات مختلفة لمثل هذه الفترة الزمنية الطويلة. نعم، أنا أتكلم عن العبرية، التي تعتبر اللغة الرسمية لليهود المقيمين في إسرائيل، واليديشية، وهي لغة بارزة أخرى يتحدث بها اليهود في أجزاء مختلفة من العالم. دعونا نلقي نظرة فاحصة على هاتين اللغتين.
ما هي اللغة العبرية؟العبرية هي اللغة التي يجد ذكرها في الكتاب المقدس، ولكن كان من الصعب جدا على العامة أن يفهم، والاستفادة من كلغة في الاستخدام اليومي. وهناك سبب آخر لعدم استخدامه في الحياة اليومية هو حقيقة أنه اعتبر مقدسا جدا لهذا الغرض.
عندما تم إنشاء دولة إسرائيل الحديثة، تم اختيار العبرية (الكتاب المقدس) كلغة للدولة على اليديشية الأكثر شيوعا. وكان اعتقاد المبدعين في إسرائيل بأن اليديشية لغة لسكان الأحياء الفقيرة وأن دولة فخورة حديثة في إسرائيل تستحق لغة توراتية نقية من تلك التي تذكرهم بالعار والتحيز. وعلاوة على ذلك، العبرية لديها قواعد محددة جيدا. أيضا، هناك في المقام الأول طريقتان لجعل الجمع في العبرية.
وبما أن اللغة العبرية كانت معقدة جدا وتعتبر مقدسة، فقد تطور اليهود الذين يعيشون في بلدان مثل بولندا وألمانيا لغة جديدة تسمى اليديشية للكلام اليومي. منطقيا، هو مزيج من أنواع كما أن لها تأثير ليس فقط الكتاب المقدس العبرية ولكن أيضا الألمانية، الآرامية، والعديد من اللغات الأخرى. ببطء وتدريجيا، أصبحت اليديشية لغة لجميع اليهود في جميع أنحاء العالم، وتحدثت بارزة حتى وقعت المحرقة في ألمانيا النازية. اليوم يتحدث بها مجموعات صغيرة من اليهود في أجزاء كثيرة من العالم.
هناك الكثير من الارتباك في الييدية حيث يجد المرء العديد من الاستثناءات للقواعد هناك.وهذا يتعلق بتأثير العديد من اللغات على اليديشية. وقد اضطرت هذه اللغة الانصهار إلى تشرب قواعد قواعد اللغة من العديد من اللغات لإفساح المجال للاستثناءات. هناك عدة في اليديشية اعتمادا على مصدر الكلمة.
ما هو الفرق بين الييدية والعبرية؟
• اللغة العبرية هي اللغة التي يجد ذكرها في الكتاب المقدس، ولكن كان من الصعب جدا على العامة أن يفهم، والاستفادة من كلغة في الاستخدام اليومي.
• كما اعتبرت العبرية مقدسة جدا للاتصال اليومي.
ونتيجة لذلك، جاء اليديشية إلى حيز الوجود.
• منطقيا، اليديشية هو مزيج من أنواع كما أن لها تأثير ليس فقط الكتاب المقدس العبرية ولكن أيضا الألمانية والآرامية، والعديد من اللغات الأخرى.
• الييدية غالبا ما يجعل دون حروف العلة التي تستخدم عادة في اللغة العبرية.
• هناك فرق آخر بين هاتين اللغتين اليهوديتين هو أنه في حين أن اللغة العبرية لها قواعد محددة جيدا، هناك الكثير من الارتباك في اللغة اليديشية حيث يجد المرء العديد من الاستثناءات للقواعد هناك.
• جعل الجمع هو أيضا مختلفة في العبرية واليديشية.