الفرق بين اللغة الحرفية والتصويرية | ليتيرال فس فيغوراتيف لانغواد

Anonim
< فارق الاختلاف - اللغة الحرفية مقابل اللغة التصويرية

تلعب اللغة دورا حيويا في التفاعلات البشرية. هذه هي اللغة التي تسمح لنا التواصل مع الآخرين بطريقة فعالة. ومع ذلك، عند التحدث عن اللغة، وهناك مجموعة متنوعة من التصنيفات. اللغة الحرفية والتصويرية هي واحدة من هذه التصنيفات. اللغة الحرفية والتصويرية لا تدل على نفس الشيء. في الواقع، فإنها تشير إلى أمرين مختلفين تماما. و

الفرق الرئيسي بين اللغة الحرفية والتصويرية هو أنه، في اللغة الحرفية، تستخدم الكلمات في معناها الأصلي أو السليم . ومع ذلك، في اللغة التصويرية، فإنه ليس كذلك. ويستخدم الكلمات في أشكال مثل الاستعارات، المقارنات، التشبيهات، المعاني المتعددة، المراجع، الخ . ويشار إليها باسم أرقام الكلام . من خلال هذه المقالة دعونا فحص الاختلافات بين اللغة الحرفية والصورة التصويري أبعد من ذلك.

ما هي اللغة الحرفية؟

اللغة الحرفية

عندما تستخدم لغة أو كلمات خاصة بمعناها الأصلي أو بمعناها المباشر . هذا هو أسهل لفهم لأن الكاتب أو مكبر الصوت يتواصل مباشرة رسالته دون محاولة لإخفاء ذلك. هذا واضح وصريح جدا. في محادثاتنا اليومية، عادة ما نستخدم اللغة الحرفية بدلا من اللغة التصويرية. وهذا يسمح لنا أن نفهم ما يقوله الشخص الآخر بسهولة وأيضا بدقة دون تضليل.

على سبيل المثال، لاحظ الجمل التالية.

انتظرت في محطة للحافلات لفترة طويلة.

كانت الفتيات داخل الفصول الدراسية وقت وصول المعلم.

كنت في وضع صعب.

في كل جملة، تم استخدام اللغة الحرفية. والقارئ يفهم بوضوح ما أعرب عنه الكاتب لأنه مباشر وبسيط. لغة التصويرية، ومع ذلك، ليست بسيطة جدا ويمكن أن يكون من الصعب أن نفهم.

'انتظرت في محطة للحافلات لفترة طويلة

ما هي اللغة التصويرية؟

على عكس اللغة الحرفية حيث تكون الكلمات منطقية مباشرة، في اللغة التصويرية، هو أكثر تعقيدا بكثير. في هذه الحالة،

الكلمات لا تعبر مباشرة عن معنى . تتكون اللغة التصويرية من شخصيات الكلام. تشير أرقام الكلام إلى الاستعارات، والمقارنات، والمحاكمات، والمراجع، والتجسيد، والغضب، وما إلى ذلك. وهذا يجعل من الصعب على القارئ أو المستمع أن يفهم ما يقال. تستخدم اللغة التصويرية في الغالب في أعمال مثل القصص والقصائد وما إلى ذلك. وفي كل سياق، يحاول الكاتب زيادة جمال قطعة الكتابة وقيمتها الفنية باستخدام اللغة التصويرية. على سبيل المثال، يمكن للكاتب أن يصف جمال امرأة من خلال مقارنتها بسماء الليل. في مثل هذه الحالة، إذا حاولنا قراءة النص بالمعنى الحرفي، لا يمكن التقاط المعنى الحقيقي. ومع ذلك، من خلال دمج اللغة الحرفية والتصويرية، يمكن للمرء بالتأكيد تحسين جودته في الكتابة.

مقارنة المرأة بالسماء الليلية مثال على اللغة التصويرية

ما هو الفرق بين اللغة الحرفية والتصويرية؟

ليتيرال أند فيغوراتيف اللغة:

اللغة الحرفية:

اللغة الحرفية هي عندما تستخدم الكلمات بمعناها الأصلي أو في معناها المباشر. اللغة التصويرية:

اللغة التصويرية هي استخدام أرقام الكلام مثل الاستعارات، المقارنات، التشبيهات، المراجع، التجسيد، الغشاء، الخ. خصائص اللغة الحرفية والتجريبية:

المباشرة مقابل غير المباشرة:

اللغة الحرفية:

اللغة الحرفية مباشرة. اللغة التصويرية:

اللغة التصويرية غير مباشرة. الفهم:

اللغة الحرفية:

اللغة الحرفية سهلة الفهم. اللغة التصويرية:

اللغة التصويرية يمكن أن تكون أكثر تعقيدا لفهم. أوبفيوس أور نوت:

اللغة الحرفية:

اللغة الحرفية واضحة. اللغة التصويرية:

اللغة التصويرية ليست واضحة. المعنى:

اللغة الحرفية:

في اللغة الحرفية، يمكنك فهم المعنى من خلال القراءة أو الاستماع إليه. اللغة التصويرية:

في اللغة التصويرية، عليك أن تذهب خطوة أخرى لفهم تماما معنى. إيماجيس كورتيسي:

النقل بالحافلات في سنغافورة بواسطة mailer_diablo (سيسي بي-سا 3. 0)

  1. درب التبانة عبر بيكساباي (بوبليك دومين)